top of page

Clandestine Cocaina Remix [TOP]

* I can't find a neat single-word translation for 'clandestina' - in English 'clandestine' would usually be an adjective not a noun. It refers to an undocumented migrant, someone who crossed the border in clandestinely/in secret. I'm leaving it as clandestine here, grammar be damned, because the longer phrases break the flow of the song. If anyone can think of a better translation, I'd like to hear it.

Clandestine Cocaina Remix



グループページ: Groups_SingleGroup
bottom of page